На собственном примере…

img_6948_redtalk

В одном из выступлений господин Чрезвычайный и Полномочный Посол Грузии в Азербайджане Теймураз Шарашенидзе сказал, что жизнь людей в регионе Южного Кавказа важна для всех, в том числе крупных стран-соседей. Я же, настолько привыкшая считать Грузию частью своей души и сердца, как-то не задумывалась, насколько важны наши страны друг для друга. Ко всему прочему, никогда не мерила Грузию в квадратных километрах и считала её одной из самых душевных и гостеприимных, предпочитая именно такую меру измерения.

Однако, как оказалось, мы не только делим одну территориальную принадлежность. Наши истории тесно переплетены, словно виноградная лоза. И как лоза, требующая внимания, ухода и любви, так и взаимоотношения наших государств строятся именно на этих человеческих качествах, способных противостоять множеству невзгод двум столь самобытным и в то же время похожим народам, которые уже давно воспринимают друг друга как близких родственников, готовых в любой момент оказаться рядом, а потому способных преподать урок многолетнего добрососедства тем самым крупным странам-соседям…

— Ещё немного, и дипломатические отношения между нашими государствами будут отмечать столетний юбилей. За столь долгим сроком скрывается добрососедство, почти практически ничем никогда не омраченное. На ваш взгляд, могли бы взаимоотношения наших государств (несмотря на их небольшую территориальность) стать примером для мирового сообщества?

— Я с вами полностью согласен. Быть хорошим соседом это и легко, и сложно одновременно. Лёгкость отношений строится на историческом прошлом наших народов, равноправии между нами, взаимоуважении и характеризуется чувством того, что ты и сосед одинаково нуждаетесь  друг в друге. И без каких-либо условий протягиваете друг другу руку поддержки и помощи. Всё это переходит в дружбу. А дружба определяет добрососедство. Сложность же состоит в том, что необходимо всячески оберегать эту дружбу и быть ответственным друг перед другом, не создавая проблем из-за мелочей. Всё это характерно для наших народов, и поэтому такие отношения вполне могут являться примером для других.

— Испокон веков периодически любое государство подвергается внешнему воздействию, часто пытающееся изменить существующее, будь то язык, религия, культура… Есть ли секрет сохранения национальной идентичности у грузинского народа? И что сыграло самую большую роль в этом?

— Великим грузинским писателем, общественным политическим деятелем, мыслителем Ильёй Чавчавадзе были определены три основных понятия, которые характерны для грузин – это язык, Родина и Вера. Я думаю, эти три основных понятия служат тому, чтобы каждая нация, а не только грузины, могли определять самоидентичность. К этому нужно добавить, что Грузия – маленькое государство. И очень миролюбивое. “Люби ближнего!» — этот заветный принцип определяет лицо грузина. И ещё – большая любовь к Родине, к родной земле. Мы ничего не хотим чужого, но и своего не отдадим. Вот эти принципы и сохраняют нашу национальную идентичность.

img_6960_redtalk

— День независимости Грузии почти совпадает с Днём Республики в Азербайджане. Думаю, это еще один «знак» (если можно так выразиться), что наши два государства всегда будут стоять на страже интересов друг друга. Тому пример — история начала 2008 года. Может быть, стоит задуматься тем, кто все-таки пытается порой внести смуту в умы граждан двух республик, что их усилия просто обречены на провал?

— История нас научила многому. Приходилось бороться за независимость и свободу в одиночку и сообща. И как следствие, совместные усилия приносили гораздо лучший результат. Вот этот опыт и подсказывает нам, как добрым соседям, а теперь и стратегическим партнёрам, всегда быть вместе. Я хочу отметить, что как и наши народы, так и руководители наших республик справляются с этой задачей. Доказательством этого являлись недавние взаимные визиты премьер-министра Грузии Ираклия Гарибашвили в Баку и президента Ильхама Алиева в Грузию.  Несмотря на большой прессинг извне и внутренних недругов наших стран – мы вместе. Уверен, что и в будущем южно-кавказский тандем, так я называю Грузию и Азербайджан, напрочно будет отстаивать свою независимость и суверенитет. Аксиома в том, что после оккупации всегда наступает деоккупация. И совместными усилиями мы достигнем своих целей.

— Гостеприимство грузинского народа – это то, о чем всегда вспоминают сразу же при упоминании о посещении Грузии. Знаю немало людей, которые, хоть раз побывав здесь, стремятся непременно повторить путешествие. Я и сама отношусь к тем, для кого Грузия стала частью души. Порой создается впечатление, что нет никого важнее для грузина, чем гость…

— Благодарю за такую оценку. У грузин есть поговорка: «Гость – от Бога». По-грузински это звучит: «Стумари Хвтисаа». И это стало наивысшим принципом или, если хотите, правилом жизни грузин. Традициям нашего гостеприимства столько же лет, сколько на свете существует сама Грузия. Кстати, эта черта характерна и азербайджанцам. Возможно, география наших государств, через которые проходили торговые пути, определяла правила приёма гостей. Кстати, у символа страны – Мать Грузии, воздвигнутого над Тбилиси, в одной руке чаша с вином для гостя, а в другой – меч для врага. И всё-таки, гость у нас от Бога, и этим всё сказано!

— Почти 7% населения Грузии – азербайджанцы, которые однажды пришли на эти земли и остались, став частью этой страны. В силу своей деятельности у вас есть возможность дать определение «грузинского азербайджанца», и чем он отличается от нашего «азербайджанского».

— Какова эта разница? Я бы сказал, такая же, как и у азербайджанских грузин, проживающих на северо-западе Азербайджана, в Гахском, Загатальском и Балакенском районах, и грузин, проживающих в Грузии. Они причастились к культуре и обычаям друг друга, признают и почитают ценность соседства и являются истинными патриотами не только государства, где они проживают, но и исторических родин. Имеется множество смешанных семей, в которых воспитывается будущее поколение, впитывая культурные традиции обоих народов.

— Тесная историческая связь не могла не отразиться и на культурных связях наших народов. Известно, что сегодня существует множество программ, направленных на развитие и расширение в этой области. Я могу утверждать, что именно разговор на языке искусства имеет неоспоримые преимущества для людей в понимании друг друга перед многими политическими диалогами?

— Вы правы. Грузия и Азербайджан не просто соседние государства, наши народы – соседи и культурные ценности друг друга прекрасно знают. Наряду с межгосударственной дипломатией, связи между нашими народами укрепляет и народная дипломатия. А межчеловеческие связи, в первую очередь, основаны на традициях и культурах. Поэтому посвящение и причастие к культурам друг друга, их понятие, определяют большую степень близости, которая свойственна нашему добрососедству.

img_6972_redtalk

— Насколько я помню, три года назад был заявлен проект «Памятники культурного наследия в ареале нефтепровода». На мой взгляд, замечательное начинание, которое показало, что «не нефтепроводом единым». Тем самым, наши государства дали понять многим, что именно культура – основа грамотных взаимоотношений.

— У нас очень тесные связи по всем направлениям культуры и искусства. Созданы рабочие группы в министерствах культуры обоих государств. Ими создаются программы, ведущие к ещё большему сближению культур. Как вы знаете, и в Грузии, и в Азербайджане особое место уделено межкультурному и поликонфессиональному диалогу. Эти качества в генах и у грузин, и у азербайджанцев. Мы – толерантны. Эти качества и дают возможность в положительном ракурсе рассматривать вопросы сближения культурных отношений и ценностей. Культура, творчество, искусство сближают и дают потенциал в сотрудничестве и в других областях.

— Грузинское творчество всегда было самобытным, его ни с чем нельзя было спутать. Многие имена режиссеров, актеров, исполнителей знакомы и со времен СССР. Признаюсь, честно, что некоторые работы кинематографов Грузии для меня стали эталоном. А короткометражки пересматриваю и по сей день. Недавно открыла для себя первый фантастический сериал от грузинской команды. Существуют ли предпочтения в кино, литературе, театральном искусстве у господина Посла? Удается ли вам совмещать в повседневной жизни дипломатию и радости, присущие человеку, не облеченному определенными обязанностями?

— Позвольте, я сначала проанонсирую новый совместный проект фильма «Робинзон и девять Пятниц», в котором с грузинской стороны снимаются Вахтанг Кикабидзе, Нани Брегвадзе, Кахи Кавсадзе, Паата Гулиашвили и другие. Также в картине снимаются знаменитые азербайджанские артисты: Полад Бюльбюль оглу, Бахрам Багирзаде, а также наша соотечественница Манана Джапаридзе.

Работа же посла очень загружена. Дефицит, который испытывает дипломат, а особенно посол – дефицит времени. Но я не могу жить без книг. Можно сказать, что чтение – моё хобби. Я воспитан на классических грузинских, российских, европейских писателях. Но отмечу, что современная литература тоже весьма интересна. Однако книга, что всегда со мной – «Дата Туташхиа», исторический роман выдающегося грузинского писателя Чабуа Амирэджиби. Это – хрестоматия жизни грузина, жизни Грузии. Она для меня очень ценна. Могу назвать одну из последних книг, мною прочитанных недавно – роман американского писателя Джонатана Франзина «Свобода» о сегодняшних днях Америки. Интересный роман, повествующий о заботе в семье, о праве выбора в реальности в свободном мире. Рекомендую прочитать…

Из грузинских классиков отдаю предпочтение Илье Чавчавадзе, Александру Казбеги, Нодару Думбадзе, Резо Инанишвили и нашему современнику Гураму Дочанашвили, у которого, как я говорю, «прекрасная рука». Поэтому я нахожу время, пусть даже в довольно поздние часы, но обязательно прочту хоть несколько страниц.

Если говорить о музыке, то у меня большая фонотека и здесь, и в Тбилиси. Я вырос на музыке Beatles. Но сегодня я отдаю предпочтение современным исполнителям: Michael Jackson, Beyoncé, Madonna, Shakira. Очень люблю слушать турецких исполнителей. Здесь сказалась долгая работа в Турции. Могу назвать некоторых из них: Tarkan, Niran Unsal, Altay Kimdir, Hande Yener и др.

— Уже совсем скоро будет двадцатилетие вашей дипломатической службы. И начало её было связано опять-таки с мусульманской страной, близкой по духу к нашей. Помогло ли это тогда, когда вы получили пост Чрезвычайного и Полномочного Посла Грузии в Азербайджане?

— Наши государства молоды. Также молода и дипломатия, установленная между ними. В следующем году случится двойной юбилей: 25-летие восстановления независимости Грузии и 20-летие моей дипломатической службы. Было ли мне легче узнать Азербайджан, проработав долгие годы в Турции? Есть такое выражение: «Bir millət – iki dövlət». Естественно, родственность народов Турции и Азербайджана мне облегчила, так сказать, исполнение моей миссии. Грузия граничит с обоими государствами, и мы являемся хорошими соседями. А потому отвечу так: «Твёрдое – да!».

img_6956_redtalk

— В обязанности дипломата наверняка входит обязательное знакомство со страной, в которой он представляет свое государство. Какие места Азербайджана стали наиболее близки и глубоко симпатичны господину Послу?

— Я, да и не только я, а все сотрудники нашего посольства, можно сказать, исколесили Азербайджан.  Искренне признаюсь, что нет такого места, о котором я мог бы отозваться с некоторой негативностью. Оттого мне легче выделить те, которые пришлись по душе чуть больше. Это и Гянджа, которая отстраивается вновь, и где открылось генеральное консульство Грузии. Это Габала, которую я называю курортным центром Азербайджана. Это Шеки. Но особую привлекательность у меня вызывают Гахский, Загатальский и Балакенский районы, где сохранились памятники грузинской культуры, включая и религиозные. В некоторых из них проводятся службы и по сей день, а часть церквей является исторической ценностью. В этих районах компактного проживания грузин я и сотрудники посольства часто бываем. А недавно, например, мы все отправились в Лянкяран. Прекрасное место! Мне очень понравилось… У каждого района Азербайджана свои прелести. Это можно отнести и к культуре, и к искусству, а также характерной кулинарии. Они все очень ценны и интересны. Не могу не отметить, как строится и развивается наряду с Баку и вся страна. И это самое интересное, что может «выйти из человеческих рук», благодаря трудолюбию.

— Если уж мы коснулись кулинарии… Кухни обеих наших стран яркие и невероятно вкусные. Каков кулинарный выбор господина Посла?

— Замечание о яркости и вкусе кухни обеих стран совершенно соответствует истине. Сам я из азербайджанской кухни отмечу долму, плов, и, естественно, рыбные блюда. Особенно в Лянкяране. Ну, а кутабы – это совершенно отдельная тема…

— Меня всегда интересовало, что именно двигает людьми, выбирающими путь дипломата. Каждый свой шаг они должны продумывать и анализировать. Нет ли в этом элемента некой несвободы? Ведь быть лицом своей страны за рубежом – невероятная ответственность!

— Как я уже отметил, молодое государство и молодая дипломатия… Чем определено моё пристрастие к дипломатии?.. В первую очередь, дипломат должен быть патриотом, но не националистом! Это два разных понятия. Патриот любит свою Родину, уважает её и делает всё для её блага. Националист же, а на мой взгляд, национализм немного несовременен, ставит свою нацию выше других. И считать два этих понятия идентичными в корне не верно. У посла, да и у любого дипломата, изначально должны быть любовь и уважение к своей Родине, но при этом уважение должно быть не меньшим и к стране, где он пребывает, к её культуре, народу, традициям и обычаям. В случае отсутствия этих качеств такого лица нельзя назвать состоявшимся дипломатом. Это, так сказать, хрестоматийность нашей службы. А в нашем случае, грузинская дипломатия, после приобретения независимости на передний план вышли государственные институции, и в первую очередь – внешнеполитическая служба, как один из основных инструментов, определяющих лицо страны, как состоявшегося государства. В нашем случае, как и в случае с Азербайджаном, мы ещё продолжаем бороться за нашу независимость. К сожалению, обстоятельства пока складываются таким образом.  За исключением периода войн, которые были и в Азербайджане, и в Грузии, можно сказать, что борьба за независимость проходит посредством дипломатии. И каждый из моих коллег знает, что их первоочередной задачей является достойное представление Грузии в тех странах, где они несут службу. Как привлечь внимание к нашему государству? Как оказывать ему помощь?  Это и стало привлекательным для меня, оттого я и выбрал эту сферу деятельности. Однако я не сразу занял одну из высших ступеней нашей службы: в моём послужном списке и должность первого секретаря, консула, генерального консула… За те 20 лет профессиональной деятельности, которые я буду отмечать в следующем году, я прошёл весь путь «от низа до верха». Несмотря на то, что ушёл я на дипломатическую службу с высокого государственного поста.

А по поводу свободы… Кем является дипломат? Если посмотреть определение по Талейрану: «Дипломат – это солдат мирного времени». А это уже предопределяет ограничения, так называемые «красные линии», которые никогда нельзя переходить. Свобода в нашей работе обозначена той целью, которой служит дипломат родному государству. Поэтому я могу сказать, что дипломатическая свобода определена правами и обязанностями, связана с вопросами этикета и протокола. Важно уметь вести беседы, правильно выстраивать разговоры и т.д., и т.п. Все пункты дипломатических возможностей определены теми целями, которыми «снабжён» дипломат.

img_6953_redtalk

—  Есть ли ещё отличительные черты, которыми должен обладать человек, желающий посвятить себя дипломатической службе? И что прежде всего он должен понимать, принимая решение при выборе этого пути?

— Непременное знание языков, и особенно предпочтительно той страны, где несёт свою службу дипломат. Безусловное знание языка межнационального общения – английского. Помимо того, что человек должен быть патриотом и любить свою страну, уважать страну пребывания, знать обычаи, быть причастным к культуре и традициям того государства, где он служит, знание нескольких иностранных языков весьма и весьма предпочтительно. Я уже не говорю об идеальном владении родным языком. Ко всему прочему, он должен иметь связи с властными структурами и прессой.  Быть хорошим собеседником. Владеть знаниями по истории, географии, культуре, даже кухни той страны, куда получает направление по службе. И когда эти черты грамотно и правильно совмещены, становятся профессиональными дипломатами.

P.S. (от автора): Для меня, Грузия — часть души и сердца. Я не устану признаваться в любви этому краю, воздухом которого я обожаю дышать. Куда, при каждом удобном случае, стараюсь отправиться хоть на пару дней. И если бы меня спросили, где бы я хотела прожить следующую жизнь (имей таковую возможность), не задумываясь выбрала её — Грузию! Да будет благословенна твоя земля!

Фотопортеры: Аслан Алиханов

Журнал FUROR № 25

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s